英語のかけ込み寺

初級コース Lesson Fifteen 解答

- I like drinking coffee.
- I like to drink coffee.

解説:「like」は「to drink」でも
「drinking」でも良いのです。
英会話学校で20年間にわたって
英語圏の先生に聞いて回りましたが
ネイティブはどちらも同じ意味だと
言います。つまりどちらを使っても
変わりないと言うのです。
そこで私が「そんなことはないだろう。
私はコーヒーを飲むのが好きな人間だ、
と時勢を超えた表現をするときは下の
文を、喫茶店に入って今から何を注文
するかという時は上の文を使うだろう」
と反論すると「なる程、そうだ」と
同意します。つまり「to drink coffee」
は未来に「drinking coffee」は時勢を
超えた表現に用います。これは動詞を
目的語に取る時、どちらの形で名詞に
して目的語にしてもいい動詞の多くに
当てはまります。