CLトレーニング 実践編 L.7 解答例
- The overall contour of a mountain is roughly determined by the natural forces that created the mountain. Volcanic mountains are generally cone-shaped, while mountains elevated by tectonic collisions tend to be jagged.
CLトレーニング 実践編 L.7 解答例
- The overall contour of a mountain is roughly determined by the natural forces that created the mountain. Volcanic mountains are generally cone-shaped, while mountains elevated by tectonic collisions tend to be jagged.
CLトレーニング 実践編 L.7 出題
次の質問にCLに答えなさい。
- What determines the overall contour of a mountain?
解答
- _____________________________________________________.
《CL思考》
答えは見方によって変わる。宗教的な見方をすれば…。
- What determines the shape of a mountain is what determined the shapes of all things in existence: the design of the supreme Architect.
その反対の立場をとれば…。
- Contingency is the answer. Mountains are shaped as they are by accident of nature.
「見る場所によって決まる」という見方もある。
- It is determined by where you stand and look at it.
さて、科学的な立場をとると…?
CLトレーニング 実践編 L.6 解答例
- What differentiates mountains from hills is a single factor: height. A mountain has to be higher than a hill to be a mountain. Also, the higher the mountain the bigger it has to be to support the weight. That’s why a mountain is generally bigger or more massive than a hill.
CLトレーニング 実践編 L.6 出題
次の質問にCLに答えなさい。
- Why is a mountain bigger than a hill?
解答
-_____________________________________________.
《CL思考》
- そうじゃなきゃ山じゃないから。
- If it weren’t, it wouldn’t be a mountain.
そんなことはない。山と丘を区別するのは大きさではない。大きさでとらえるのはイメージ思考。大きさや重量でで表すとしたら大変だ。両者を区別するのは高さだ。
高さを支えるため必然的に大きくなる。
和式思考 vs 英語思考
コミュニケーション・ギャップの正体
前文で、観光客の高いという主張に、ラクダの持ち主は、Well, how about five dollars, then? と半額を申し出ている。この表現は、暗に「気に入らなければ、もっとまけますよ」を示唆している。アラブ商人の歩いた後には草も生えないと言われる彼らが、こんな返答をするはずがない。
ところが、信じられないことに「もっとまけますよ」と言う相手に、お客は Is that your best price? と聞くのだ。このような質問をしたら、自分に不利な答え Yes. しか返ってきてこないのは、わかり切っている。
まさか No. That’s not my best price. I can still go down. とでも言うと思っているのだろうか。
また全文で Dr.O は値段をまけてもらうには「まず高すぎることを指摘」しろと言うが、初めてエジプトのラクダに乗る人が、コースも知らずに、頭から高すぎると言う根拠は弱い。
そう言っても、相手は No, it isn’t. と取り合わないだろう。That’s way over my budget.(私の予算をオーバーしている)とは言えても、だかが10ドルだ。論理的な理由は弱い。
この模範解答を信じてエジプトへ行った人は悲劇だ。まけるどころか、乗った後で倍額を請求されるのがオチだ。抗議するだけの交渉術を持ち合わせていないことを、相手はとっくに見抜いている。集団思考に頼り、個人思考に弱い和式思考の弱点は英語を話すことで明白になる。
和式思考 vs 英語思考
次の会話はわが国の三大新聞に長期掲載された「Dr. Oの英会話クリニック」からの抜粋。模範解答が和式英語。
値段を負けてもらう
海外旅行でエジプトに来ています。ラクダに乗ってミラミッド見物と思いきや、料金がちょっと高すぎます。隣では、アメリカ人らしき人が値段を交渉して負けさせているようです。しかし、何と言って負けさせたのかは聞こえませんでした。さあ、あなたも一つ頑張って負けさせて見ましょう。
まず高すぎることを指摘
まず、高すぎることを指摘します。☆ That’s too expensive. そして、はっきりと値引きしてほしい言うには、次の表現を使います。☆ Please make it cheaper. 少しぐらいまけてくれても、まだ納得がいかなければ、この表現をくり返せばよいのですが、次のように、もうその値段以下にならないのかと聞くこともできます。☆ Is that your best price? この場合の best は、お客のあなたにとって最善という意味です。どうしても値段が折り合わないないので、立ち去りたければ、こう言います。☆ Well, some other time. こう言うと、時にはもっと値段を下げてくることもあるでしょう。
《言ってみよう》
A: Hi! How much is one ride?
B: Ten dollars.
A: That’s too expensive.
B: Well, how about five dollars then?
A: Is that your best price?
B: Yes.
CLトレーニング 実践編 L.5 解答
- No. A valley disappears concurrently with its surrounding highlands as they disintegrate into it and bury it.