上級コース Lesson 11 出題
「死ぬときは死ぬさ」と屁理屈
をこねて外出しようとする息子
を親が嘆きます。
- 重要な結果を生む自覚が薄い。
ヒント:COVID-19にかかったら
家族や友人、知人に感染し、多く
の人に迷惑をかけることを「重大
な結果」と言っている。これは
英語では「concequence」だ。
「うすうす感じる/知っている」
は何と言うだろう。
余談:
「くたばる時はくたばるさ」は
次のようになる。
You’ll die when you die.
一般論なので主語は「you」。